mardi 17 juin 2025

Hommage de Noel du Fail à son professeur Eguiner Baron, juriste breton.

Le jour où ce grand in-quarto [1] a croisé ma route, ce n’est pas le sujet du livre qui m’a séduit de prime abord : un austère traité de droit sur le régime des bénéfices féodaux. En revanche, la reliure de vélin cirée, les claies de parchemin enluminées et la mise en page épurée de Sébastien Gryphe méritait bien de débourser quelques livres tournois.

Ensuite, j’ai découvert que l’auteur était un juriste breton, né à Kerlouan dans le Léon, sur la côte sauvage non loin de Lesneven et qu’il était considéré comme un éminent juriste à l’origine de la construction du droit français (Jus Gallica) et de son émancipation - toute relative - du droit romain.

La page de titre des Commentaires sur les Bénéfices d’Eguinaire Baron, juriste léonard,
 édités par Sebastien Gryphe en 1549.

Reliure en vélin ciré… et rapiécé.

La réputation d’Eguiner François Baron (1495-1550) [2] était grande au point que le Parlement de Bretagne lui confia le soin d’écrire l’épitre introductive de la première édition de la Coutume Réformée de Bretagne de 1540 et de rédiger le répertoire qui précède l’ouvrage. Baron exalte avec lyrisme le travail des cinq commissaires royaux qui avaient été chargés de dépoussiérer le vieux texte [3]. Il n'oublie pas, au passage, de louer Philippe Bourguignon, l'imprimeur-libraire qui s'était lancé dans cette aventure éditoriale. La renommée d'Eguiner Baron était telle qu’il avait réussi à attirer dans son auditoire un autre grand réformateur du droit, le futur chancelier Michel de l’Hospital, venu assister aux Grands Jours de Riom en 1546 [4].

Noel du Fail avait suivi les cours d’Eguiner Baron alors qu’il poursuivait sa formation à l’université de Bourges. Peut-être parce qu’il était breton comme son professeur ou bien parce qu’il aimait les facéties et les balivernes, il avait grandement apprécié les cours de ce maitre éminent, à la fois sérieux et blagueur. Ce dernier n’hésitait pas, sans doute pour distraire ses étudiants, à utiliser des formules choc et des images rendant le cours magistral un peu moins ennuyeux. Comparer les docteurs en droit aux chiens qui lèvent la patte avait bien fait rire le jeune du Fail. Avec son sens de l’observation aigu, il avait tout noté : Les exposés limpides, la faconde gravité de cet homme à la barbe grise, les joutes acerbes avec son meilleur ennemi, le professeur Duarenus (Le Douaren, un autre breton).

Noel du Fail avait retenu la leçon. Lorsqu’il écrira son propre traité sur la coutume de Bretagne [5], il ne s’embarrassera pas de gloses et de commentaires mais il donnera avec beaucoup de clarté le résumé des faits et le point de droit de la décision.

Epitre introductive d'Eguiner Baron à la premiere édition
 de la Coutume réformée de Bretagne (1540). Il y est question des cinq réformateurs de la Coutume et de Philippus Burgondus, bibliopola.


Passage des Contes et Discours d’Eutrapel de Noel du Fail sur son professeur.

Mais le mieux est d’écouter simplement le conteur breton nous parler de son professeur :

Eguinaire Baron, grand et notable enseigneur de loix, s'il en fut onc, lisait en l'université de Bourges avec une telle majesté, dignité, et doctrine, que vous l'eussiez jugé proprement un Scevola, tant il estait sententieux, solide, massif, et de grace paisante et faconde gravité. Et l'ay veu avec son compagnon Duarenus, tous deux Bretons, avoir tiré des universitez et nations, tant de deçà que de là les monts, tous ceux qui voulaient apprendre le droit en sa netteté et splendeur. Il se courrouçait asprement contre ceux qui avaient obscurcy la beauté des loix par une infinie multitude et amas de commentaires : et entre autres un jour que Monsieur L'Hospital, lors conseiller au Parlement de Paris et depuis chancelier de France, allant aux Grands-Jours de Riom, le vint escouter et voir si le bruit et réputation qu'il avait répondait à la vérité. Le bonhomme estant dans sa chaire, accoustré d'une robe de taphetas, avec sa barbe grise, longue et espaisse, voyant qu'en son eschole y avoit des auditeurs non accoustumez, commence à plaindre les deffenses que l'empereur Justinien avoit fait de non escrire et faire commentaires sur le droit civil, disant à ce propos, comme il estoit facétieux et riche en tous ses discours, que si un chien a pissé en quelque lieu que ce soit, il n'y aura mastin, levrier, ni briquet, d'une lieue à la ronde, qui là ne vienne lever la jambe, et pisser comme ses compagnons. Ainsi, si Bartole, Balde ou autre prote-notaire du droit, ait en quelque passage, voire tout esloigné et hors bord qu'il soit, traité un point et disputé, toute la tribale et suite des autres docteurs viendront illec compisser l'œuvre et mesme passage, y escrire par conclusions, limitations, notables raisons de douter et decider, ampliations, intellectes repetitions et autres aparats du mestier.[6]

Les claies de parchemin provenant d’un manuscrit du XIV ou XVème siècle.
 Texte non identifié, il y est question d’Epicure.

La Méthode D’allOrto sur les bénéfices féodaux, ouvrage relié après les Commentaires d’Eguiner-François Baron. Gryphe, 1549.

Le Livre Premier précédé d’une épitre d’Eguiner Baron 
datée à Bourges du 1er Janvier 1548.

L’imprimeur a tenté d’aérer la mise en page de ce texte indigeste.

Eguiner Baron n’aimait donc pas les commentaires et les gloses, pourtant l’ouvrage que j’ai entre les mains contient 154 pages de commentaires sur les Coutumes Féodales d’Oberto Dall’Orto. Le premier livre, relié en seconde position dans mon ouvrage est le traité des bénéfices divisé en quatre livres selon la méthode d’Oberto Dall Orto (Methodus ad Obertum Ortensium de beneficiis, in libros quattuor divisa) précédé du long commentaire d’Eguiner-François Baron sur le même sujet.

Le droit féodal, de formation essentiellement coutumière, fut recueilli à travers des décisions et des opinions exprimées dans les juridictions et formait, vers le XIIe siècle, un ensemble de règles et de principes qu'Oberto Dall'Orto, juge et plusieurs fois consul de Milan, transcrivit dans un texte unique, qu'il envoya dans deux lettres à son fils Anselmo, juriste à Bologne : les consuetudines feudorum (ou coutumes féodales).

Les deux lettres d’Oberto Dall’Orto auront beaucoup de succès chez les juristes jusqu’au XVIème siècle. Il était devenu nécessaire d’accorder ces règles féodales qui régissaient les rapports entre le vassal et son suzerain, règles venues des invasions germaniques du Vème siècle, avec le droit romain qui fonctionnait avec d’autres concepts. Les glosateurs s’en sont donnés à cœur joie pour tenter de concilier les deux systèmes [7].

A n’en pas douter Noel du Fail a dû passer quelques heures palpitantes à écouter Eguiner Baron gloser sur ces vieilles coutumes qui laissaient tant de place à toutes les interprétations.

Bonne Journée,

Textor




[1] 165x240 mm

[2] Orthographié souvent Eguinaire. Pour une raison inconnue les sites anglo-saxons sur internet, dont Wikipédia en anglais, le dénomment Eguinaire François, baron de Kerlouan. Cette erreur est reprise un peu partout. La BNF rejette la forme Eguinaire ou Eguinarius pour Eguiner-François Baron. Le prénom François n'est pas rappelé dans les éditions présentées.

[3] Noel du Fail n’en cite que quatre, dont un seul breton : François Crespin du Pays d’Anjou, Nicole Quelain, manceau, Martin Rusé de Tours et Pierre Marec, gentilhomme de Basse Bretagne. Voir l'article sur la Coutume de Bretagne in Bibliotheca Textoriana Juin 2023.

[4] Les Grands Jours étaient des sessions extraordinaires du Parlement organisées dans des villes de Province pour rendre la justice plus accessible. Elles étaient présidées par des Commissaires du Roi. Une seule eut lieu à Riom, en 1546.

[5] Voir ses Mémoires recueillis et extraicts des plus notables et solennels Arrests du Parlement de Bretagne, divisez en trois livres et l’article qui lui est consacré in Bibliotheca Textoriana du 11 juin 2025

[6] Noël du Fail, Contes et Discours d'Eutrapel, Ch. 4, f°24v de l’édition de 1597.

[7] Difficultés résolues parfois à l’aide du recours à des théories compliquées, comme celle du domaine divisé : en référence au bénéfice et sur la base du principe déjà exprimé du fief comme droit réel, cette théorie utilisait les instruments romains pour concrétiser la protection des droits autonomes du vassal à son propre bénéfice.

mercredi 11 juin 2025

Noël du Fail ou lorsqu’un conteur breton compile les arrêts notables du Parlement de Bretagne (1579)

Noël du Fail, seigneur de la Hérissaye, est un truculant conteur breton, souvent comparé à Rabelais qui l’avait certainement inspiré.  Il n’a pas son pareil pour décrire la vie du petit peuple des campagnes, les fêtes villageoises, les jalousies entre hameaux voisins, quand ceux de Vindelles s’en prennent aux archers de Flameaux.

Au mois de Mai que les ébats amoureux commencent à se remettre aux champs, ceux de Flameaux firent une archerie, où toutes les fêtes s’exerçaient fort, tellement qu’on ne parlait que d’eux dans tout le pays, et à leur grand avantage.

Ceux de Vindelles (comme vous savez prochains voisins), conspirèrent une haine couverte et viennent leur chercher querelle. Ils sont reçus avec des moqueries par ceux de Flameaux : « Allez, allez ; vous êtes ivres de lait caillé » [1] Tout cela ne pouvait finir qu’en bagarre générale, dont le vacarme attira les femmes qui ne furent pas les dernières à rentrer dans la mêlée.

A la nuit tombée, toutes égratignées, les robes défaites et les cheveux Dieu sait comment accoutrés, le conflit se poursuivit à coups de jurons : Par le moyen de la nuit survenue, commencèrent à belles injures, comme putains, vesses, ribaudes, paillardes, prêtresses, bordelières, tripières, lorpidons, vieilles édentées, méchantes, larronesses…. Et tellement criaient et braillaient ces déesses, que tout le bois de la Touche en retentissait.

Page de titre des Mémoires recueillis et extraicts des plus notables 
et solennels Arrests du Parlement de Bretagne

La gravure de la page de titre n’est pas la marque typographique de Julien du Clos
 mais représente sans doute le manoir de Château Létard à Saint Erblon dans la campagne rennaise. Le hérisson entre les chiens est une allusion au domaine de la Hérissaye.

Noël du Fail eut une vie tout aussi agitée. Il naquit vers 1520 dans le manoir familial de Château Létard, à Saint-Erblon (Aujourd'hui en Ille et Vilaine) au sud de Rennes. Il était issu de la petite noblesse de Haute Bretagne. Vers 1540, il quitta sa famille pour entreprendre des études juridiques, la coutume de Bretagne sous un bras et le mousqueton sous l’autre. On le retrouve dans les universités de Poitiers, d'Angers, de Bourges, de Toulouse [2]. Son humeur joyeuse ne parait pas avoir été affectée par ses embarras financiers qui l’obligèrent à entrer dans l’armée. Il participa en 1544 à la bataille de Cerisoles durant les guerres d’Italie. 

Rentré de la guerre, il termina sa formation universitaire à Lyon où il y publia, en 1547, chez Jean de Tournes, ses Propos rustiques de maistre Léon Ladulfi, champenois [3].

Le livre eut un succès certain qui l’incita à lui donner deux suites. Il fit paraitre successivement :

- Les Baliverneries d'Eutrapel (Imprimé à Paris pour Pierre Trepperel. 1548. Trepperel était alors libraire à Orléans)

- Les Contes et Discours d’Eutrapel (Rennes, Noël Glamet de Quinpercorentin [4],1585, in-8°)

Les Propos Rustiques de Léon Ladulfi, Orléans, Eloy Gibier, 1582. 
Rare édition qui contient encore le texte d’origine avant les remaniements de l’édition de 1732.

L’ensemble constitue un témoignage unique sur la société rurale du XVIe siècle. C’est sans doute parce qu’il avait vu tant d’autres régions qu’il sut si bien observer et décrire les petites habitudes des campagnes du pays de Rennes. Ce n’est pas une description de la vie rustique en général, faite d'imagination et ornée de souvenirs classiques, comme on en rencontre souvent au XVIème siècle, mais une suite d’anecdotes d'après nature qui sentent le vécu.

Que racontent les vieux ? Ils regrettent le temps passé et se souviennent des vieilles coutumes du village, quand c’était mieux avant. Au temps ancien, il estoit mal ajsé voir passer une simple feste que quelqu’un du village n’eust invité tout le reste à disner, à manger sa poulie, son oyson, son jambon. Les invités ne venaient point les mains vides, ils apportaient chez leur hôte toutes leurs bribes et les mettaient en commun pour faire le festin plus beau.

Ses pérégrinations universitaires avaient dû le conduire aussi à Paris car il cite les noms de plusieurs libraires chez qui ses maîtres l’envoyaient chercher des ouvrages. Déjà à l’époque, il était difficile de discuter le prix du livre :  Eutrapel dit que, lorsque maistre Jehan Ricaut, Jean Boucher, Jean Reffait, Gaillard, dom Bertrand Touschais, dom Jacques Mellet, tous savans pédagogues, l'envoyaient, et ses compagnons aussi, quérir quelques livres chez Collinet [5], Robert Estienne son gendre, Vascosan, Wechel, libraires de Paris, il ne fallait aucunement disputer ni contester du prix, car autant en avait bon marché l'enfant comme le plus crotté et advisé maistre aux arts de l'Université. Et estre le vray moyen de s'enrichir, gagner petit mais souvent.[6].

Devenu licencié en droit, Noël du Fail rentra en Bretagne et fit un beau mariage, ce qui lui permit de financer l’achat d’une charge au Présidial de Rennes (en 1552) puis au Parlement de Bretagne (en 1572). Parallèlement à ses éditions de Contes et Baliverneries, il publia un recueil de jurisprudence intitulé Mémoires recueillis et extraicts des plus notables et solennels Arrests du Parlement de Bretagne, divisez en trois livres : le premier contient les arrests donnez en l'Audience, le second ceux des Chambres, le tiers les Meslanges, A Rennes, de l'imprimerie de Julien du Clos, imprimeur du Roy. Ce genre de littérature est généralement austère et réservé à un public de juristes avertis. Mais sous la plume de notre conteur, les arrêts du Parlement de Bretagne deviennent des épisodes de la guerre Picrocholine. …

Livre Premier des Mémoires sur les arrêts notables.

Introduction du Livre Second des Mémoires.

Il ne recopie pas les arrêts du Parlement, il en expose les faits dans un résumé à sa manière, souvent très concis en quelques lignes puis il donne le point de droit à trancher, analyse les prétentions et les moyens des parties et finalement la solution retenue. Le tout ne tient souvent qu’en quelques lignes. Il se souvient certainement des cours de son professeur Eguiner-François Baron, à Bourges, qui se plaignait des commentaires sans fin des glossateurs [7].

Parfois, lorsque l’affaire le mérite, il en détaille les circonstances et cela devient un petit tableau qui aurait trouvé toute sa place dans les Baliverneries d’Eutrapel. Par exemple, cette audience du 19 octobre 1566 entre Jean Le Moine et Nicole Tilon. Le mari catholique, la femme huguenote ou quand les dissentions religieuses troublent la paix du ménage :  Le mаrу ne voulait que sa femme allast à l'exhortation mais à la messe. Elle, au contraire. Y a plusieurs débats. II dit qu'elle l’а injurié, qu'elle luy faict mille maux. Elle estoit pauvre, se voyant avec luy homme riche, elle est devenue insolente. Elle va en des lieux qui ne luy sont agréables…  Elle dit que c'est luy qui faict tout le mal. Il l'a battue revenant de la presche, il luy a fermé la porte. Elle luy porte honneur et révérence. Si elle s'est courroucée, il faut qu'il sache formicoe esse suam iram; qu'il excuse l'infirmité du sexe; qu'il se montre le plus parfaict. Ce sont maladies communes des femmes, quarum mores nosse oportet, non odisse. La Court, corrigeant le jugement, ordonne que l'intimée retournera à son Mаrу, auquel ladicte Court enjoinct la bien traicter : et à elle aussi de se comporter avec son mаrу comme une bonne et honneste femme doit faire. Et leur a permis et permet, suyvant l'édict du Roy, de vivre, pour le regard de la religion, chacun d'eux en la liberté de leurs consciences.[8]

Une brouille conjugale, sur fond de guerre de religion, 
tranchée en faveur du mari, l’affaire Jean le Moyne contre Nicole Tilon.

Du Fail s’amuse aussi à relever des décisions qui ne paraissent pas très importantes mais qui en disent long sur les habitudes et comportements des gens de justice : Du 18 Aoust 1572. Defend la Court aux advocats d'icelle d'estre longs, prolixes et superflus en leurs plaidoyez : mais leur enjoinct de les abréger sans user de répétitions et redites, ou dire chose qui ne serve à la cause [9]. L'ouvrage débute sur une affaire tout aussi insignifiante d'un litige du 20 Septembre 1554 entre l'un des quatre notaires de la ville du Grand-Fougeray avec ceux de Nantes. 

Le recueil des arrêts est complété de différentes pièces liminaires et de poèmes de ses amis [10].

Notons, en passant, que, les trois distiques latins placés en tête du volume pourraient donner quelques présomptions sur le lieu de naissance de Noel Du Fail, sur lequel tous les biographes ne s’accordent pas. Ce poème commence ainsi : Natalis Rhedonae decus altum, ingensque Senatus, Et magna Armorici gloria lausque soli, etc. [11]

Chacun des trois livres possède sa préface, la première, dédiée à Louis de Rohan, Prince de Guemené, est datée du 1er février 1576, l’occasion de rappeler que l’idée de rassembler ces décisions judiciaires est née de la réforme de la coutume annoncée pour le 2 Mars de cette même année. Cette préface est très étendue (22 pages) et constitue en elle-même un petit exposé de sa philosophie sociale, que nous pourrions qualifier de très conservatrice. Du Fail fait l’éloge de la Bretagne, la province aussi entière et moins meslée et bigarrée de sang et familles estrangères qu'autre qui soit aux environs d'elle : ayant depuis onze cens ans en çà subsisté et soy tenue debout, sans estre courue ni pillée de ces peuples septentrionaux et Allemans, qui sont venuz habiter et occuper les Gaulles, Hespagnes et Italie, juxtement après la rupture et dissolution de l'Empire Romain.

La préface du second livre est dédiée aux Etats de Bretagne en 1578.

Discours sur la Corruption de notre temps.

Le troisième livre est introduit par un long poème intitulé Discours sur la corruption de notre temps qui porte in fine pour signature Le Fol N'a Dieu, anagramme de Noel Du Fail. Il met en rimes une conversation tenue en sa présence par les deux premiers avocats de Rennes, Maitre Nicolas Bernard et Maitre Pépin de la Barbaie :

Quoy donc, dira quelqu'un, que servira ton livre, / Ton recueil des Arrests, qu'il ne faudra plus suivre / Quand ce beau temps viendra qu'on gardera la foy / Et le noble sera de son subject la loy? / Ce sera un tableau où l'on verra portraitte, / Tandis que nous vivrons, la faulte qu'on a faicte. / Cependant, si ton age à le voir ne suffit, / Pren ce livre tousjours et en fay ton profit.

Il y exprime une certaine critique de la société de son temps, ses principaux défauts et ses aspects les meilleurs. Il s’en dégage une certaine nostalgie du passé, un respect pour les jugements anciens et une fierté de l’œuvre accomplie par les bretons, vertueux et doués de savoir et sagesse

L’ouvrage aura un certain succès et sera réédité à Rennes chez Vatar en 1653, puis encore en 1737 avec une révision de Michel Sauvageau, preuve que son recueil d’arrêts est resté une référence du droit coutumier breton pendant cent cinquante ans.

Bonne Journée,

Textor

 

Filigrane du papier, une main au pouce écarté, avec ligne de vie et un cœur horizontal au centre, surmontée d’une fleur. Non retrouvé à l’identique dans le Briquet.

Concert par une belle soirée d’été au Château Létard.




[1] Le lait ribot est un lait caillé qui est encore bu aujourd’hui dans les campagnes mais qui monte assez peu à la tête…

[2] Ses œuvres citent le nom des professeurs dont il avait suivi les cours et d’autres évènements qui démontrent son séjour dans ces villes.

[3] Une seconde édition fut faite la même année à Paris, par Estienne Groulleau demeurant en la rue neuve Notre Dame, à l’enseigne de Saint Jean Baptiste.

[4] Arthur De la Borderie avait effectué des recherches approfondies sur cet imprimeur tout entier dévoué à la seule impression des 9 éditions des Contes d’Eutrapel. Au final le matériel typographique parait être celui de Jean Richer, imprimeur à Paris, comme l’avait démontré Louis Loviot dans son article l’imprimeur des "Contes d'Eutrapel, 1585 in Revue des livres anciens, T. II, fasc. 3, 1916, p. 313.

[5] Il s’agit de Simon Collines qui mourut en 1546.

[6] Les Contes et Discours d’Eutrapel, f° 177 de l’édition de Quimpercorentin 1597.

[7] Voir l’article à paraitre sur Eguinaire Baron in Bibliotheca Textoriana.

[8] Du Fail, Mémoires… p. 78. Les féministes n'apprécieront sans doute pas les termes 'infirmité du sexe', mais il faut rappeler que nous sommes 450 ans avant le mouvement MeToo.

[9] Du Fail, Mémoires… p. 292.

[10] Dont une épitre de P. Mahé et une ode signée J.D.G.

[11] Ce qui pourrait être traduit librement par : L'honneur de Noel, de Rennes, était grand, et le Sénat était vaste, et la gloire et les louanges de toute l'Armorique étaient grandes.


samedi 31 mai 2025

Le Premier Livre des Vers de Marc Claude de Buttet, savoisien (1561)

 Il y a un an jour pour jour, la Bibliotheca Textoriana présentait la première édition séparée du poème Amalthée de Marc Claude de Buttet, parue à Lyon, chez Benoit Rigaud, en 1575. Ce fut l’occasion de rappeler la vie et l’œuvre de ce poète, largement méconnu aujourd’hui, ami de plusieurs membres de la Pléiade et certainement le meilleur poète savoyard de son temps.

Page de titre du Premier Livre des Vers (1561)

Autour de 1546, Marc Claude de Buttet, né à Chambéry, vient étudier à Paris, au collège de Coqueret, sous la férule de Jean Dorat, éminent helléniste. Il y croise de jeunes étudiants qui rêvent de gloire et de poésie tels que Pierre de Ronsard, Joachim du Bellay ou Guillaume des Autels. Marc Antoine de Buttet se fait remarquer à la cour par le cardinal Odet de Châtillon, frère de l'amiral Gaspard II de Coligny, qui le fait entrer dans le cercle de la princesse Marguerite de France, Duchesse de Berry. Alors qu’il commençait à se faire une petite réputation de poète dans les cercles parisiens, il choisit de suivre sa protectrice à Chambéry lorsqu’elle s’installa sur ses terres savoyardes après son mariage avec le Prince Emmanuel Philibert de Savoie, le 10 Juillet 1559. Le mariage, endeuillé par la mort du roi Henri II, fut l’occasion pour de Buttet d’écrire un épithalame, comme l’avaient fait de leur côté Ronsard et Du Bellay. [1]

Epithalame à la Duchesse de Savoie, première de toute une série d’œuvres que Buttet dédie à sa protectrice jusqu’à sa mort en 1574. Réédité ici en annexe du Premier Livre des Vers.

Le poète savoisien aurait beaucoup écrit selon son ami Louis de Richevaux [2] mais assez peu publié. Le poète ne recherchait pas la gloire mais se contentait de la compagnie de ses compatriotes, réunis dans le château des Buttet, près du lac du Bourget, qui se firent appeler le Cercle de Tresserve. Nous savons, parce qu’il en parle dans son ode VI adressée à Madame de Saint Vallier (Claudine de Miolans) qu’il avait écrit un poème épique sur Bérold, l’ancêtre mythique des ducs de Savoie, mais cette pièce s’est perdue.

Sarah Alyn Stacey, grande spécialiste du poète, a dénombré moins d’une dizaine de courtes publications (Apologie pour la Savoie contre les injures de Barthélémy Anneau, Ode à la Paix pour célébrer le traité de Cateau-Cambraisis, Epithalame pour le mariage de la Duchesse de Savoie, Ode Funèbre sur la mort du Roi, etc). Elle a même retrouvé deux pièces inédites aux archives de Turin l’une intitulée Chant de Liesse (1563) [3] après la convalescence du Duc, l’autre Sur La Venue de Tresillustre Anne d’Este (1566), pour l’entrée de Jacques de Savoie et d’Anne d’Este à Annecy, pièce reprise dans l’Amalthée de 1575 [4].

Buttet écrit principalement des pièces de circonstance pour ses amis ou ses protecteurs. Comme souvent à cette époque les textes circulent sous forme manuscrite avant qu’il ne se décide tardivement à les rassembler pour une édition. Il nous dit d’ailleurs qu’il lui a fallu retrouver tous ces poèmes éparpillés chez ceux à qui il les avait envoyés.

Et maintenant, lecteur, afin que je ne me montre ingrat de ce peu qu'elles (les Muses) m'ont donné, je t'ai assemblé tout ce que j'ai pu recouvrer de mes vers, lesquels, pour les avoirs nonchalamment délaissés étaient perdus quant à moi. Sans quelques-uns de mes amis et ceux à qui je les avais adressés, qui, plus curieux que je n’en étais à cette heure, m’en ont fait part ; espérant faire encore un volume ayant recouvré le reste [5].

L’essentiel de la production conservée du poète savoyard tient dans son recueil intitulé Le Premier Livre des Vers dédié à tresillustre princesse Marguerite de France, Duchesse de Savoie et de Berri auquel a esté ajouté le Second ensemble L’Amalthée. Comprenez, au premier livre a été ajouté le second livre des vers, puis le poème l’Amalthée. Sous le titre figure l’une des marques de Michel Fézandat accompagnée de son adresse à Paris, au Mont St Hilaire, à l’Hôtel d’Albret. [6]

Cet ouvrage a été publié en 1560-1561. Quelques exemplaires sont à la date de 1560 et la plupart des autres sont datés de 1561, dont le nôtre. La comparaison des pages de titre et du texte montre que les exemplaires de 1561 ne sont pas une seconde édition mais bien la première avec une date modifiée. Michel Fezandat avait sans doute anticipé qu’il n’écoulerait pas tous les exemplaires la première année et il avait prudemment choisi d’en rajeunir le tirage dès l’origine car la page de titre des deux versions est strictement identique en dehors de la date [7].

Peu de bibliophiles ont eu ce volume en main et tous s’accordaient pour dire que l’édition était introuvable. Il existerait même quelques exemplaires portant la date de 1560, disait-on, sans jamais n’en avoir vu aucun.  Mon article de 2024 reprend donc ce commentaire mais il ne faut jamais dire Fontaine, je ne boirais plus de ton eau, car moins d’un an après voilà qu’un exemplaire de cette édition mythique rejoint la bibliothèque [8] !

L’ouvrage contient respectivement vingt-cinq et trente et une odes introduites à chaque livre par des pièces liminaires : Un poème de Buttet entame le premier livre : Muses affin qu’avant ma mort s’arrache/ Mon nom de l’avare tombeau…. Il est en quatorze vers et ressemble à un sonnet sans en avoir exactement la structure. Une ode latine de Jean Dorat, son ancien professeur, précède le Second Livre (F° 36v) De Illustriss. Allobrogium ducis … : à laquelle Buttet répond par une pièce en ver mesuré, à la fin de ce second livre, qui a la particularité d’avoir été typographiée en caractère de civilité (F° 75r). Enfin, Jean Gaspard de Lambert donne une autre pièce latine en exergue de l’Amalthée Io Gasparis Lamberti Camberiani ad M. Clau .Buttetum, suivi d’un texte de Jean Dorat en grec qu’il a lui-même traduit en latin. A la suite de l’Amalthée figure encore une ode en latin de Guillaume des Autels, (F° 109) puis l’Epithalame aux nosses de tresmagnanime Prince Em. Philibert de Savoie…, seul texte qui ne soit pas en édition originale puisque déjà parue en 1559.

Ode de Guillaume des Autels à Buttet.

La version de 1560 de l’Amalthée est composée de 127 sonnets alors que la première édition séparée de 1575 contiendra 320 sonnets et un dizain, Soit 193 morceaux inédits supplémentaires. Nous aurons l’occasion dans un prochain article de revenir sur la comparaison des deux versions de cette œuvre majeure.

La date de composition des Odes n’est pas connue. Elles sont distribuées dans un ordre qui semble aléatoire, en dehors des premières pièces dédiées à Henri II et aux souverains de Savoie. Sarah Stacey a tenté une reconstitution chronologique en fonction du thème et des évènements rapportés. Ainsi les plus anciennes sont antérieur à 1544 comme l’ode XVI adressée à Louis de Buttet car il y est évoqué le Comte de Varas, mort à cette date. Le poète n’avait alors que 14 ans environ. Celle dédiée à la mort de Marguerite de Navarre (Ode VII) se situe entre 1549 et 1550. Les suivantes s’échelonnent entre 1553 et 1559. Le savoyard a donc toujours écrit depuis son plus jeune âge.

Premier Livre des Vers, Ode I

L’imprimeur auquel fait appel Marc Claude de Buttet est Michel Fézandat, actif entre 1538 et 1566. C’est un habile typographe qui imprime pour Jehan Petit, François Regnault et Maurice de La Porte. Il a pour marque la vipère qui mord le doigt de Saint-Paul, ainsi qu’on la voit le Tombeau de Marguerite de Valois.

Page de titre du Tombeau de Marguerite de Valois de 1551, 
époque de l’association entre Michel Fézandat et Robert Granjon.

Poème introductif de Buttet en quatorze vers

Installé au Mont-Saint-Hilaire, en l'hôtel d'Albret, il s'associe en 1542 avec deux autres marchands Bernard Vernet et Guillaume Duboys, chacun apportant dans la communauté cent livres tournois ; pendant cinq ans, ils sont à la fois libraires, imprimeurs et marchands de vin et se partagent tous les frais, notamment la nourriture et les gages de leurs serviteurs

A court d’argent, Fézandat se fait prêter en 1543 quatre cents livres tournois par le marchand libraire Pierre Regnault et doit, pour rembourser sa dette, mettre ses presses au service du libraire.

En 1550 on le retrouve, concluant une association de dix ans avec Robert Granjon, connu pour ses polices de caractères de civilité : à laquelle association ils ont promis et seront tenus apporter et mettre en commung toute la marchandise qu'ils ont de présent de leurd. estat, ensemble les presses, fontes de lettres, poinssons taillez [9]... Leur collaboration ne dura guère plus d’un an puis sa situation s’améliore lorsqu’en 1552 François Rabelais, délaissant l'atelier de Chrétien Wechel, fait appel à lui pour imprimer l'édition définitive du Tiers livre et la première édition complète du Quart livre.

Poème à Jean Dorat, limousin, en vers mesurés. (F°75r)

Les caractères de civilité utilisés par Fézandat au folio 75 du Second Livre des Vers ne sont pas, semble-t-il, ceux de Granjon. Il avait dû forger sa propre police de caractère [10]. Toujours est-il que ce poème retranscrit dans une police de caractères qui n’apparait nulle part ailleurs dans le livre marque la première tentative de Buttet de composer des vers mesurés sans rime à l’imitation des anciens [11]. Il pensait que le français était une langue qui se prêtait à cette métrique et Jean Dorat l’encouragea pour qu’il poursuive dans cette voie. Le poète nous dit dans ce morceau que l’idée d’imiter Sappho l’enthousiasme.  Lorsque je vien à soner d’un luth doux-chantre ma Sapphon, / Et que je pleure l’amour, Ô que ce nombre me plait !

Les vers mesurés sont certes innovants mais pas toujours très agréable à l’oreille. Cette recherche de modernité a conduit à ce que son style soit souvent décrié. Son cousin Jean de Piochet disait même que ses vers clochaient du pied ! Tandis que Jean Pasquier reconnait que Buttet avait été pionnier dans ce domaine mais avec un assez malheureux succès.

Marc Claude de Buttet avait anticipé ces critiques et répondu par avance à ses détracteurs dans la postface de son livre : Je ne doute point que quelque Monsieur le repreneur des œuvres d’autrui ne se veuille formaliser contre moi de ce que je recherche une nouvelle poésie bien différente de l’accoutumée estimant du tout la langue française (qui suivant le naturel de ceux de sa nation a toujours été libre) ne pouvait endurer un frein si rude que de l'asservir aux mesures des anciennes langues. A celui-ci je dirais ce petit mot en passant, que si les latins eussent eu cette opinion de la leur, nous ne la verrions aujourd’hui si excellente, ni tant de divins poèmes qu’ils ont. [12]

Redécouvert au XIXème siècle, les critiques seront moins sévères avec le poète. Paul Lacroix écrivait de lui : M. Cl. de Buttet est incontestablement un des poètes les plus remarquables de son temps. Il se distingue par la pensée, par l’expression et par le rythme…Il a du sentiment, de la passion ; il sait peindre la nature ; il parle souvent le langage du cœur …Il atteint parfois le plus haut degré de la forme [13]

Il est vrai que Marc Claude de Buttet maitrise parfaitement la versification et qu’il sait faire varier le ton de ses odes en fonction du sujet. Le style est solennel pour les grands personnages auxquels il s’adresse : Marguerite de Savoie, Odet de Coligny, Catherine de Médicis, le duc Charles III, Claude de Miolans, François de Seyssel, ou encore lorsqu’il s’adresse aux Muses. Il est lyrique quand il s’agit de célébrer un évènement historique comme la Prise de Calais, funèbre pour commémorer la mort de la Reine de Navarre ou celle du roi Henri II, plus léger quand il s’agit de poèmes amoureux et visiblement joyeux lorsqu’il évoque sa Savoie natale comme dans cette pièce adressée à son ami Philibert de Pingon (Ode VI) : Or que l’hyver s’approche / Pingon, Pingon, vois-tu / La Nivolette roche [14] / Haussant son chef pointu / Toutte de nege blanche : / et les arbres pressés / de glaçons sur la branche, / Se courbans tous lassés ? Et relisez enfin cette description d’un matin d’Octobre tout frais, pâle encore, dans les champs pleins de rosée : Jà, se levait la belle aubette / partant de son nuiteux séjour / Et jà redisait l’alouette / au laboureur qu’il était jour.

Ode VI du livre II

En dédiant ses odes à son cercle d’amis, Marc Claude de Buttet rend hommage au milieu culturel savoyard et met en lumière des personnages qui ne devaient pas être très connus du milieu intellectuel parisien de son époque, pas plus qui ne le sont aujourd’hui. Nous y trouvons Antoine Baptendier, avocat au Sénat de Savoie et poète à ses heures que Jean de Boyssonné, son professeur, considérait comme le meilleur poète de Chambéry. Peletier du Mans, dans son poème La Savoye, fait son éloge : Batendier, de suffisance égale / En poésie et science légale….[15] Et Buttet conseille à Baptendier de délaisser le droit pour la poésie de la nature. Laisse, laisse ces loix rongeardes / Et te per aux champs avec moi / pour voir caroler les Dryades.

La Savoye de Peletier du Mans, Second Livre, 
hommage à Antoine Baptendier.

Parmi les autres membres de la Trouppe fidelle, il y a Jean de Balme, sieur de Ramasse, poète ami de Marot qui n’a, semble-il, laissé aucune œuvre, Louis Milliet, baron de Faverges, syndic de Chambéry et vice-président du Senat de Savoie, Jean de Piochet (1542-1624) cousin maternel de Buttet, dont le livre de raison donne des détails précieux sur la vie de son cousin. Jean de Piochet a participé à la rédaction d’un corpus de notes et de commentaires qui auraient dû accompagner la troisième édition de l’Amalthée, édition qui n’a jamais vu le jour. Enfin Phillibert de Pingon (1525-1582), sans doute le plus connu des proches de Buttet, est successivement vice-recteur de l’université de Padoue, docteur en droit, avocat au Parlement, Premier Syndic de Chambéry et historiographe du Duc, dont l’ouvrage sur la Maison de Savoie est toujours recherché des bibliophiles [16].

Ainsi, grâce à Marc Claude de Buttet et son Premier Livre des Vers, l’activité littéraire de la Savoie à la Renaissance nous est mieux connue et il a fait écrire à Gabriel Pérouse : il comprend la nature et parle souvent le langage du cœur. [17]

Bonne Journée,

Textor

Trois ouvrages de poésies en Savoie au XVIème siècle : 
La Savoye de Peletier du Mans (1572), Le Premier Livre des Vers de Buttet (1561), l’Amalthée de Buttet (1575).



[1] Voir Bibliotheca Textoriana Epithalame sur le mariage de Philibert-Emmanuel de Savoie par Joachim du Bellay du 3 Mars 2025. 

[2] Personnage non identifié, peut-être un pseudonyme de Jean de Piochet, qui a préfacé l’édition de 1575, mais il est curieux que dans le même ouvrage Jean de Piochet ait signé simultanément de son nom et sous un pseudonyme. 

[3] Exemplaire portant un envoi de M.C. de Buttet à Ph. De Pingon.

[4] L’Amathée, Ed de Rigaud, 1575, pp. 104-105.

[5] De l’Auteur au Lecteur, postface du Premier Livre des Vers, folio 121v (1560)

[6] Pour une édition critique récente de ce recueil, voir Sarah Alyn Stacey in Œuvres Poétiques. Le Premier Livre Des Vers. Le Second Livre Des Vers. Les Vers De Circonstance. (3 Volumes). Paris, Honoré Champion, 2022. Édition critique, avec introduction, commentaires et glossaire

[7] C’est l’hypothèse émise par S.A.Stacey

[8] Exemplaire des Bibliothèques de Hyacinthe Théodore Baron et Jean Bourdel, avec leur ex-libris.

[9] Histoire de l'édition française, tome I, p. 251.

[10] Pour en savoir plus sur l’origine de cette police, il faudra attendre que la base BaTyR s’intéresse aux caractères de civilité….

[11] Les vers mesurés (ou strophe saphique) sont composés de 3 vers de onze syllabes (hendécasyllabiques) et d’un vers de cinq syllabes (adonique). Leurs auteurs cherchent à imiter la psalmodie antique.

[12] Le Premier Livre de vers folio 121v.

[13] P. Lacroix in Œuvres Poétiques de M.-C. de Buttet, édit. Jouaust, 1880, I, 36.

[14] La montagne du Nivolet surplombe la ville de Chambéry.

[15] Jacques Peletier du Mans, La Savoye, Annecy, Jacques Bertrand 1572, pp.42. Voir Bibliotheca Textoriana 29 Déc. 2022.

[16] Emmanuel-Philibert de Pingon, Inclytorum Saxoniæ Sabaudiæque principum arbor gentilitia, Turin, héritiers de Nicolò Bevilacqua, 1582.

[17] Gabriel Pérouse, archiviste de Savoie, citant le Bibliophile Jacob in Causeries sur l'histoire littéraire de la Savoie, Chambéry, Dardel 1934, pp. 146.