Affichage des articles dont le libellé est philosophie des Lumières. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est philosophie des Lumières. Afficher tous les articles

jeudi 29 juin 2023

Herborisons avec Jean-Jacques sur les hauteurs de Ménilmontant. (1776)

C’est la magie des livres anciens que de nous transporter dans des lieux qui n’existent plus sinon sous la plume des auteurs qui les ont décrits. Il en est ainsi des hauteurs verdoyantes de Ménilmontant, aujourd’hui en plein Paris. C’est en relisant la seconde Promenade des Rêveries d’un Promeneur Solitaire que je suis tombé sur ce passage :

Le jeudi 24 Octobre 1776, je suivis après dîné les boulevards jusqu’à la rue du Chemin-vert par laquelle je gagnais les hauteurs de Ménilmontant, & delà, prenant les sentiers à travers les vignes & les prairies, je traversai jusqu’à Charonne le riant paysage qui sépare ces deux villages ; puis je fis un détour pour revenir par les mêmes prairies en prenant un autre chemin. Je m’amusais à les parcourir avec ce plaisir & cet intérêt que m’ont toujours donné les sites agréables, & m’arrêtant quelquefois à fixer des plantes dans la verdure. J’en aperçus deux que je voyais assez rarement autour de Paris, & que je trouvai très-abondantes dans ce canton-là. L’une est le Picris hieracioïdes de la famille des composées, & l’autre le Bupleurum falcatum de celles des ombelliferes. Cette découverte me réjouit & m’amusa très-longtems, & finit par celle d’une plante encore plus rare, surtout dans un pays élevé, savoir le Cerastium aquaticum que, malgré l’accident qui m’arriva le même jour, j’ai retrouvé dans un livre que j’avois sur moi, & placé dans mon herbier.

Jean-Jacques Rousseau habitait alors rue Plâtrière (actuel 60 de la rue Jean-Jacques Rousseau) et le parcours jusqu’à Ménilmontant était une belle promenade de plus de 8 km. Admettons que les espèces rares qu'il décrit ait bien été trouvées dans ces riantes prairies, comme il l'écrit, j’ai eu envie de vérifier si elles avaient été identifiées par un autre botaniste qui s’était penché de très près sur les plantes de la région parisienne quelques années avant Rousseau. Il s’agit de Sébastien Vaillant. Il avait reconnu et décrit plus de 300 espèces différentes et ses notes sont précieuses pour qui veut herboriser dans la région.

J.J.Rousseau herborisant, gravure de Charles de Lasteyrie

Page de titre du Botanicon Parisiensis (1727)

Reliure du Botanicon, exemplaire Paul Langeard avec son ex-libris.

Cet ouvrage intitulé Botanicon Parisiensis [1], est un dénombrement par ordre alphabétique des plantes qui se trouvent aux environs de Paris, dans le rayon de la Prévôté. La description des plantes, leur synonymes, le temps de fleurir et de grainer et une critique des auteurs de botanique qui ont précédé Sébastien Vaillant, en fait un ouvrage très pratique mais difficile à emporter sur le terrain vu ses dimensions (un très grand in-folio de 461 x 287 mm) et son poids.

Il nous est donné en français par le botaniste Herman Boerhaave, après une première édition latine en 1723. Édition enrichie de gravures réalisées d'après Aubriet par Jan Wandelaar, autrement connu pour ses illustrations célèbres des Tabulae sceleti et musculorum d'Albinus. L'ouvrage comprend un grand plan sur cuivre de l'archevêché de Paris, de belles planches de botanique et une vignette mythologique au titre. Le portrait de Vaillant est gravé quant à lui par Jacobus Houbraken.


Plan de la Prévôté de Paris

Sébastien Vaillant était né en 1669 à Vigny dans le Val-d'Oise. D’abord médecin-chirurgien à Pontoise, il se tourne ensuite vers la botanique et suit l’enseignement de Joseph Pitton de Tournefort (1656–1708). Sa science et son talent lui ouvre les portes du Jardin du Roi dont il devient le directeur. Les collections du jardin croissent considérablement sous son impulsion et sa méthode de classification des espèces, différente de celle de Tournefort, ouvre la voie à Linné.

Il était à la fois chargé de la direction des Cultures et de l'enseignement des élèves qu'il menait sur le terrain, dans la campagne parisienne même, afin d'étudier et de collecter les espèces. Il composa en l’espace de 36 ans un herbier monumental de 9000 espèces, qui fut vendu au Cabinet du roi à sa mort et qui constitue l'ossature de l'actuelle collection de l'Herbier du Muséum. Il finit à l'Académie Royale des Sciences, comme Démonstrateur des Plantes au Jardin Royal de Paris, quelques années avant sa mort.

Le Pistachier de Vaillant 
au Jardin des Plantes (Photos © Florence Boillot)

Il est toujours possible de voir au Jardin des Plantes à Paris un arbre tricentenaire appelé le Pistachier de Vaillant. On raconte que cet arbre, rapporté de Chine par Tournefort, ne donnait pas de pistache jusqu’au jour où Vaillant eut l’idée d’agiter sous ses branches le rameau à fleurs d’un autre pistachier. L’opération rendit l’arbre fertile car Sébastien Vaillant venait d’avoir l’intuition de la sexualité des plantes.

Figures des Planches

Il ne vit jamais la publication de son Botanicum Parisiense. En contact avec Boerhaave par leur ami commun Williams Sherard, il put confier au grand botaniste de Leyde le soin de la publication et la rédaction de la préface, ce qui fut fait après le décès du grand homme.

Tous ses contemporains l’admiraient. Tous, sauf un : Jean-Jacques Rousseau. Ce dernier, en bon botaniste l’avait lu, bien sûr, il y fait référence à différentes reprises dans ses lettres sur la formation des herbiers, mais cela ne l’empêcha pas de rester très critique à son égard. En effet, il ne parvenait pas à trouver les plantes mentionnées dans le Botanicon alors qu’il en trouvait d’autres qui n’y étaient point mentionnées.

Il écrit dans une lettre à M. de M*** :

« A l’égard de la manière de chercher, j’ai suivi M. de Jussieu dans sa dernière herborisation, et je la trouvai si tumultueuse, et si peu utile pour moi, que quand il en aurait encore fait j’aurais renoncé à l’y suivre. J’ai accompagné son neveu l’année dernière à Montmorency, et j’en ai apporté quelques jolies plantes, entrʼautres la Lysimachia Tenella, que je crois vous avoir envoyée. Mais j’ai trouvé dans cette herborisation que les indications de Tournefort et de Vaillant sont très-fautives, ou que depuis eux, bien des plantes ont changé de sol. J’ai cherché entrʼautres, et jʼai engagé tout le monde à chercher avec soin, le Plantago Monanthos à la queue de l’étang de Montmorency & dans tous les endroits où Tournefort & Vaillant l’indiquent, et nous n’en avons pu trouver un seul pied ; En revanche, j’ai trouvé plusieurs plantes, de remarquable, et même tout près de Paris, dans des lieux où elles ne sont point indiquées. En général, j’ai toujours été malheureux en cherchant d’après les autres. Je trouve encore mieux mon compte à chercher de mon chef. [2]»

Et cela se vérifie dans le Botanicon Parisiensis. Aucune des trois espèces de plantes désignées par Jean Jacques dans la Seconde Promenade n’y figure. Point de Picris, point de Cerasticum aquaticum, ni à ce mot ni à celui de myosotis qui en est une variante, pas de Bupleurum falcatum, le seul nommé étant le Bupleurum angustinum, très commun au Bois de Boulogne, comme à Bercy et à Charenton.

Il est possible que dans la période de 50 années qui sépare les deux observations la nature ait pu changer, mais c’est à se demander si Jean-Jacques Rousseau n’a pas choisi ces trois espèces justement parce qu’elles n’étaient pas dans le Vaillant, pour nous dire que lui, le botaniste amateur, trouvait des espèces rares et faisait mieux que le Démonstrateur des Plantes au Jardin Royal.

Bonne Journée,

Textor


[1] Ouvrage paru à Leiden et Amsterdam chez H. Verbeek et B. Lakeman.

[2] Deux lettres à M. de M*** sur la formation des Herbiers. [Déc 1771 ; 1782] in Collection complète des œuvres, Genève, 1780-1789, vol. 7, in-4° édition en ligne : http://www.rousseauonline.ch/Text/deux-lettres-a-m-de-m-sur-la-formation-des-herbiers.phD

 

vendredi 28 avril 2023

Quelle est la véritable édition originale des Confessions suivies des Rêveries d’un Promeneur Solitaire de Jean-Jacques Rousseau ?

« Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple, et qui n'aura point d'imitateur. Je veux montrer à mes semblables un homme dans toute la vérité de la nature ; et cet homme, ce sera moi. Moi seul. Je sens mon cœur, et je connais les hommes. Je ne suis fait comme aucun de ceux que j'ai vus ; j'ose croire n'être fait comme aucun de ceux qui existent. Si je ne vaux pas mieux, au moins je suis autre. Si la nature a bien ou mal fait de briser le moule dans lequel elle m'a jeté, c'est ce dont on ne peut juger qu'après m'avoir lu. »

Un exemplaire de l'édition originale dans sa reliure d'époque

Page de titre du tome Premier

Chapitre premier des Confessions

Confessions, Livre 2

Les Confessions, première grande autobiographie des temps modernes [1], comprend 12 livres et fut publiée en 2 fois : les 6 premiers livres en 1782 et les suivants en décembre 1789.

L’idée de publier l’ensemble de ses ouvrages dans une édition collective et d’y insérer des mémoires en forme d’auto-défense pour régler ses comptes avec ses détracteurs a cheminé lentement dans l’esprit de Rousseau. Il en forma le projet dès 1762 alors qu'il était en exil à Môtiers, en Suisse. Son intention était de se livrer sans retenue, comme personne ne l’avait fait jusque-là, en racontant sa vie avec honnêteté, sans cacher ses faiblesses, ses erreurs et ses contradictions.

Cet ouvrage a marqué un tournant dans l'histoire de la littérature et de l'autobiographie, en introduisant une nouvelle forme de récit personnel, plus subjective et introspective, et il a influencé de nombreux écrivains.

Quant aux Rêveries d’un Promeneur Solitaire, qui suivent les Confessions dans l’exemplaire présenté, nous en recherchions une version ancienne, si possible originale, depuis longtemps. Les dix « Promenades » qui composent les Rêveries ont été écrites au jour le jour, sans ordre préétabli, au hasard des rencontres, des méditations, des souvenirs. De toutes les œuvres de Rousseau, c’est celle qui est la plus proche de nous, celle qui semble bien demeurer comme le véritable chef-d’œuvre de l’auteur.

On ne finirait pas d’énumérer les œuvres où l’influence du Rousseau des Rêveries fut déterminante. C’est elle qu’on retrouve chez son disciple le plus direct, Bernardin de Saint-Pierre ; c’est elle qui détermine (ainsi que les Souffrances du jeune Werther de Goethe) Chateaubriand à écrire René. Tous les poètes romantiques français subirent l’influence de Rousseau, depuis les Méditations poétiques de Lamartine aux Feuilles d’Automne de Victor Hugo.

Page de titre du tome Second

Première page des Rêveries d’un Promeneur Solitaire

Mais pour revenir à l’histoire éditoriale de ces deux textes, tout débute donc dès 1764, quand Marc-Michel Rey, l’éditeur attitré de Rousseau, basé à Amsterdam mais genevois comme lui, se voit proposer par l’auteur de publier l’ensemble de ses œuvres et d’y adjoindre en supplément une autobiographie. Rey avait rencontré l'écrivain à Genève en 1754, et dans les dix années qui suivirent, il avait publié la première édition de toutes les œuvres majeures de Rousseau, sauf l’Émile. La tache était ambitieuse et Rey hésita. Finalement, le projet d’une édition collective publiée par Rey ne vit pas le jour.

Pour autant Rousseau avait déjà rédigé quelques chapitres des Confessions et en lisait des extraits dans les cercles parisiens. Il arrêta lorsque la police, à la demande de Madame d'Épinay, l'en pria par crainte de voir dénigrer de trop nombreux ennemis. Ainsi pendant presque deux décennies les Confessions restèrent sous forme de manuscrit dont tout le monde parlait sans les avoir jamais lues.

Au lendemain de la mort de Jean-Jacques Rousseau, le 2 juillet 1778 à Ermenonville, le marquis de Girardin s'empressa de recueillir tous les manuscrits de son illustre ami, dans l'intention de les publier au profit de sa veuve. À la fin de juillet 1778, il se mettait en relation avec le Neuchâtelois Du Peyrou, détenteur d'une grande partie des manuscrits que Rousseau avait envoyés d'Angleterre, alors qu'il se croyait victime d'un complot. Le 4 octobre, Girardin adressait à Du Peyrou un état des manuscrits qu'il avait rassemblés. Dans un premier temps, pas plus Girardin que Du Peyrou ne mentionnèrent l'existence des Confessions dans les papiers dont ils avaient la garde. Girardin informa l’éditeur Jean-Michel Rey que le manuscrit était à l'étranger.

Nous connaissons aujourd’hui trois manuscrits des Confessions écrits de la main de l’auteur. Le plus ancien, conservé à Neuchâtel, fut rédigé entre 1764 et 1767. On y retrouve une version des livres I à IV, de même qu’un long texte introductif, connu sous le nom de « Préambule du manuscrit de Neuchâtel ». Cette préface, qui fut entièrement supprimée dans les manuscrits suivants, est précieuse en ce que l’auteur décrit les motifs de son entreprise. On ne sait pas exactement pourquoi il la supprima ensuite mais la plupart des éléments abordés dans le préambule du manuscrit de Neuchâtel sont repris à d’autres endroits du texte définitif. Le préambule définitif, beaucoup plus bref apparaît dans les deux autres manuscrits, celui de Paris et celui de Genève, rédigés par Rousseau simultanément de 1768 à 1771. Ce travail de copie, effectué par l’auteur lui-même en même temps que la rédaction des livres V à XII, est motivé par la crainte qu’avait Rousseau que ses ennemis, de peur d’être compromis par ses aveux, ne substituent ses papiers. Le manuscrit de Genève, réparti en deux cahiers selon la même division que le texte définitif – la Première partie comportant les livres I à V, la Deuxième, les livres VI à XII – est celui que Rousseau destinait à la publication. Il le remit, à cet effet, à son ami Paul Moultou, en mai 1778, avec pour instruction de ne le publier que longtemps après sa mort et celle des autres personnes mises en cause par son récit.

Les Rêveries, Dixième Promenade

Les exécuteurs testamentaires ne suivirent pas cette volonté et les six premiers livres des Confessions, jugés sans doute moins sulfureux que la suite, furent donc publiés à Genève, par la Société typographique, sans doute en Janvier ou Février 1782, quatre ans après la mort de l’auteur.

La réaction de Goethe fut enthousiaste. Il écrivit à Charlotte von Stein le 9 mai 1782 :

« Ma mère m’a envoyé la belle édition de Rousseau récemment publiée à Genève. Les Confessions y sont. Je n’en ai consulté que quelques pages, ce sont des étoiles scintillantes ! »

La manière dont il en parle laisse penser qu’il avait en main l’une des éditions collectives car les Confessions et les Rêveries figurent dans les tomes X (pour l'édition in-4), XIX et XX (pour l'édition in-8), XX et XXI (pour l'édition in-12) de la collection des Œuvres Complètes et les tomes VIII et IX des Œuvres Posthumes, toutes datées de Genève MDCCLXXXIII (1782).

En effet, la Société Typographique de Genève mis sous presse plusieurs éditions simultanément en 1782. Elle envisageait de publier une édition in-quarto illustrée pour les connaisseurs, une édition in-octavo non-illustrée pour un public plus large, tandis qu’une édition in-12 devait rester en réserve pour contre-attaquer les inévitables pirateries. L’édition in-quarto prit un peu de retard à cause de la livraison tardive des gravures et comme le public attendait impatiemment la parution des Confessions, La Société Typographique en fit une édition séparée, au format in-8, sans gravure. C’était aussi une façon de rentabiliser cette opération couteuse et d’avoir l’avantage sur les contrefaçons qui allaient nécessairement voir le jour.

Laquelle de toutes ces productions peut être qualifiée d’édition originale des Confessions ?

Tchermézine, 1927-1933. (Ex. BM de Rennes)

Le débat fut vif et la réponse longtemps incertaine mais il est aujourd’hui convenu de donner la priorité, selon toute vraisemblance, à l’édition séparée en deux tomes de format in-8 [2]. Elle porte comme titre Les Confessions de J.J Rousseau, suivies de Rêveries du Promeneur solitaire, avec l’indication Genève et la date de 1782 sur les titres, sans référence à un numéro de tome ou comme supplément d’une édition collective. Elle est imprimée en gros caractères (d’où son nom d’édition en gros caractère) ; le tome I se compose de 2 ff. lim. n. ch. pour le faux-titre et le titre et de 471 pp. ch. ; le tome II de 2 ff. lim. n. ch. pour le faux-titre et le titre et de 279 + 300 pp. ch. (pour les Rêveries) – toutes caractéristiques présentes dans l’exemplaire présenté dans l’illustration de cet article. [3]

Les livres VII à XII des Confessions ne seront publiés qu’en décembre 1789 mais au format in-4. Il n’existe donc pas d’édition originale séparée des 12 livres des Confessions de format identique. La première édition complète de l’ouvrage, dans laquelle sont rétablis les noms et les épisodes supprimés en se basant cette fois sur le Manuscrit de Paris, parut en 1798 et connut douze rééditions parisiennes avant 1824. Le manuscrit de Neuchâtel fut publié pour la première fois en 1909 par les Annales de la société Jean-Jacques Rousseau et se trouve aujourd’hui dans le tome premier des Œuvres complètes de Rousseau dans la Pléiade.

Une autre question demeure en suspens : existe-t-il plusieurs tirages ou des contrefaçons de l’édition en gros caractères ?

Avenir Tchémerzine pensait que l’édition originale était celle du supplément de l’édition collective, mais il avait un doute et a marqué sa proposition d’un point d’interrogation. La réédition de la Bibliographie des éditions originales et rares d'auteurs Français complétée avec les notes du libraire Lucien Scheler apporte quelques précisions. Il est mentionné que l’édition séparée se reconnait à ce que le fleuron sur les titres représente une urne, le bandeau gravé sur bois en tête du texte de chaque volume est un paysage et les culs de lampe sont soit des groupes de maisons, soit une sphère traversée d’une flèche. Et il est ajouté qu’une contrefaçon assez proche par sa collation de cette édition originale se reconnaîtra aisément à ce détail que le fleuron sur les titres au lieu d’être une urne est une rose. D’autre part, si la collation du tome I est identique à celle de l’originale, le texte du tome II compte 280 + 295 pp. ch. Au lieu de 279 + 300.

Cette affirmation a mis le doute dans l’esprit de quelques libraires sérieux comme Camille Sourget qui proposait à la vente un exemplaire tout à fait semblable au nôtre c’est-à-dire qui possède la collation de l’édition en gros caractère (2) ff.- 471 pp. (2)ff. 279 + 300 pp. mais dont le fleuron du tome 1 est une rose et le fleuron du tome 2 une urne.

Camille Sourget avançait donc l’hypothèse que « les deux volumes du présent exemplaire reliés à l’époque chez l’éditeur même nous amène à penser que cette contrefaçon pourrait être un second tirage de l’originale puisque le fleuron de titre du tome Ier est ici une rose tandis que le fleuron de titre du tome second est bien une urne. Nous avons donc le tome premier en second tirage ou contrefaçon et le tome second en premier tirage de cette fort rare édition originale de 1782 imprimée en gros caractères en deux tomes à Genève. »

Cette conclusion paraissait logique, pourtant tous les exemplaires qualifiés d’édition originale dite en gros caractères que nous avons pu consulter présentent cette même particularité d’une rose sur le tome premier et d’une urne sur le tome second, en ce compris l’exemplaire accessible en ligne sur Gallica. Nous n’avons pour l’instant rencontré aucun exemplaire avec une urne sur les deux tomes. Il faut donc conclure que ce n’est pas le fleuron qu’il convient de prendre en compte pour reconnaitre une contrefaçon mais le nombre de pages des tomes. Il parait peu vraisemblable que seule la contrefaçon (ou un second tirage) du tome premier ait subsisté.

Mais nous savons que les bibliophiles rêvent toujours d’atteindre l’inaccessible exemplaire, il ne reste donc plus qu’à localiser un tome premier des Confessions paru à Genève en 1782 avec une urne comme fleuron sur la page de titre….

Bonne Journée.

Textor



[1] P. P. Clément, Dictionnaire des Œuvres ; En Français dans le texte, 162. 

[2] Les travaux en lien avec les commentaires publiés dans la livraison de juin 1782 du Journal Helvétique montrent bien que cette édition séparée dite « en gros caractères » est bien la toute première. Cf F. Michaux  L'Édition originale de la première partie des "Confessions" de J.-J. Rousseau in Revue d'Histoire littéraire de la France, 35e Année, No. 2 (1928), pp. 250-253). Il donne Février 1782 pour la 2ème livraison des Œuvres Posthumes, Mars 1782 selon un prospectus accompagnant la 3ème livraison des Œuvres complètes et sans doute Janvier ou Février pour l‘édition séparée parue quasi- simultanément avec la 2ème livraison des Œuvres Posthumes.

[3] Voir les travaux de Bernard Gagnebin pour l’édition de la Pléiade. Voir aussi : Birn Raymond. Rousseau et ses éditeurs. In: Revue d’histoire moderne et contemporaine, tome 40 N°1, Janvier-mars 1993. Comportements et sensibilités dans la France du XVIIIe siècle. pp. 120-136.